 |
انقلاب اسلامي و گشودن افقهاي تازه پيش روي مترجمان قرآن |
 |
|
انقلاب اسلامي و گشودن افقهاي تازه پيش روي مترجمان قرآن |
طبقه بندي
: |
,, |
نويسنده: |
<#f:921/> |
منبع : |
خبرگزاري قرآني ايران (ايکنا) |
خلاصه مقاله: |
|
دوران انقلاب اسلامي عصر باشكوهي در زمينه ترجمه كلامالله مجيد محسوب ميشود و در اين دوران افراد بسياري با نگاهها و سبكهاي جديد به برگردان متن قرآن كريم به زبان فارسي روي آوردند و با اين تلاشها، بسياري از كاستيهاي ترجمههاي قرآن در قرنهاي گذشته جبران شد. ترجمه قرآن كريم در طول قرون گذشته مهمترين راهي بوده است كه افراد غير عربزبان هم به معارف والاي قرآن كريم دست يابند. ترجمه قرآن به فارسي نه تنها از جهت تعداد و سابقه نگارش، بلكه از لحاظ تنوع در روشها و سبكهاي ترجمه نيز در ميان ساير زبانها بينظير است. در زبان فارسي، قرآن بارها به روش تحتاللفظي، معادل، معنايي، آزاد و ارتباطي ترجمه و به سبكهاي گوناگون مانند آهنگين، منظوم، دو زبانه، همراه با پاورقيهاي تفسيري و غيره ارائه شده است. همه اين ترجمهها نشان از توجه و استقبال ويژه ايرانيان و فارسيزبانان به اين كتاب آسماني دارد، از اين رو مترجمان قرآن متناسب با گرايشها، سليقهها و سطوح مختلف علمي به ترجمه قرآن پرداختهاند. |
متن
كامل: |
دانلود فايل |
|
|
|
|
|
|