English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|آشنایی با سازمان
يکشنبه ٢٣ خرداد ١٤٠٠


  چاپ        ارسال به دوست

کتاب «جستارهای پیرامون فلسطین» به زبان ترکی استانبولی منتشر می‌شود

کتاب «جستارهای پیرامون فلسطین» اثر زهرا مصطفوی توسط اسماعیل بندی دریا، نویسنده و مترجم آثار متعدد فارسی به زبان ترکی استانبولی منتشر می‌شود.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، به مناسبت روز جهانی قدس، نشست مجازی «بررسی آثار تألیف و ترجمه شده به زبان ترکی استانبولی در حوزه قدس و مسأله فلسطین» به همت وابستگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در استانبول برگزار شد.

کوروش مقتدری، وابسته فرهنگی کشورمان در استانبول در سخنانی، بر اهمیت مسئله فلسطین تأکید کرد و گفت: قدس نخستین قبله مسلمانان جهان است که از سال ۱۹۴۸ میلادی در چنگال صهیونیسم اسیر شده است. با پیروزی انقلاب اسلامی ایران، موضوع فلسطین و لزوم حمایت از مردم مظلوم فلسطین، همواره مورد توجه بنیانگذار جمهوری اسلامی، مقام معظم رهبری، دولت و ملت و نیز نخبگان سیاسی کشورمان قرار داشته است؛ بطوریکه بنیانگذار انقلاب اسلامی ایران حضرت امام خمینی(ره) برای جلب توجه جامعه جهانی در رابطه با سرنوشت قدس و نجات فلسطین از چنگال رژیم جنایتکار صهیونیستی در سال 1358 شمسی آخرین جمعه ماه مبارک رمضان را به عنوان «روز جهانی قدس» نامگذاری کردند.

وی اظهار کرد: امام خمینی(ره) این نامگذاری، زمینه همبستگی مسلمانان و تمامی آزادگان جهان در حمایت از حقوق قانونی و انسانی ملت فلسطین را فراهم و روز قدس را نه تنها روز فلسطین بلکه روز اسلام معرفی کردند.

مقتدری افزود: تاکنون آثاری در زمینه فلسطین و قدس از زبان‌های مختلف از جمله زبان فارسی به زبان ترکی استانبولی ترجمه و آثار قابل توجهی نیز در این حوزه توسط نویسندگان ترک به رشته تحریر در آمده و از سوی برخی از ناشران ترکیه منتشر شده است.

اسماعیل بندی دریا، نویسنده و مترجم آثار متعدد فارسی به زبان ترکی استانبولی نیز در سخنان خود، گفت: تا کنون ترجمه بیش از 300 اثر را از زبان فارسی به ترکی انجام دادم و در حال حاضر، ترجمه کتاب «جستارهای پیرامون فلسطین» اثر زهرا مصطفوی رو به پایان است.

وی ادامه داد: به زودی این اثر به زبان ترکی استانبولی منتشر خواهد شد. کتاب «جستارهای پیرامون فلسطین» در ارتباط با آرمان فلسطین و موضوع قدس شریف است.

مترجم کتاب فلسطین از دیدگاه امام خمینی(ره) به زبان ترکی استانبولی تأکید کرد: پس از پیروزی انقلاب شکوهمند اسلامی مطرح شدن مسئله فلسطین به عنوان مسئله اصلی جهان اسلام توسط حضرت امام خمینی(ره) باعث شد، ادبیات این حوزه گسترش یابد و آثار زیادی در این حوزه به نگارش درآید.  ترجمه این آثار به زبان ترکی یک اولویت مهم در راستای معرفی آرمان فلسطین و حمایت از قدس شریف است.

مقاومت محور اصلی مبانی فکری امام خمینی(ره) است

آیدین آلتای، نویسنده و پژوهشگر ترک سخنران دیگر این نشست بود که در خصوص وضعیت چاپ کتاب در حوزه فلسطین به بیان نکاتی پرداخت.

وی بیان کرد: کتاب‌هایی را که در خصوص مسئله فلسطین تألیف شده‌اند را مطالعه کردم. همچنین، نظرات امام خمینی(ره) را با دقت مطالعه کردم. مقاومت محور اصلی گفتمان امام خمینی(ره) است.

آلتای افزود: ضرورت دشمن شناسی باعث شد تا ایشان آخرین جمعه ماه مبارک رمضان را به عنوان روز جهانی قدس نامگذاری کنند.

این نویسنده و پژوهشگر ترک تأکید کرد: وظیفه اصلی ما تألیف و ترجمه آثار ارزشی در خصوص فلسطین و معرفی آنها به مخاطبان است. اگر این وظیفه خود را انجام ندهیم نمی‌توانیم با مخاطبان ارتباط برقرار کنیم. چند روز پیش  کتابی با عنوان ستاره صبح امید شامل سخنانی از مقام معظم رهبری حضرت آیت‌الله خامنه‌ای درباره فلسطین را به زبان ترکی استانبولی ترجمه و منتشر کرده‌ام.

آخرین سخنران نشست، اُندر ترکلی، مدیر انتشارات انسوز و فتا ترکیه بود که در خصوص آثار تألیف و ترجمه شده به زبان ترکی استانبولی در حوزه قدس و فلسطین نکاتی را بیان کرد.

ترکلی افزود: با بررسی که بنده انجام دادم متوجه شدم که حدود 150 کتاب در حوزه فلسطین و قدس به زبان ترکی استانبولی منتشر شده است.

انتهای پیام/ص


٠٨:٣٠ - 1400/02/19    /    شماره : ٧٦٨٩١٧    /    تعداد نمایش : ٦١٠


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




اخبار مرتبط
خبرهاي مهم
فراخوان همایش بین‌المللی «ارمنستان - ایران (از گذشته تاکنون)»
مقاله «تبیین اهداف، ویژگی‌ها و دستاوردهای انقلاب اسلامی ایران» منتشر شد
شاعری هندی که ۱۲۰۰ مرثیه در رثای سالار شهیدان سرود
معرفی کتاب «ایران همانطوریکه دیده‌ام» در نشر بنگال
شرکت ایران در نمایشگاه کتاب بغداد با نمایش 1200 عنوان کتاب
مردم سالاری دينی رمز ماندگاری انقلاب اسلامی است
«منهاج القرآن»؛ کانون بین‌المللی پرورش قاری و معلم قرآن در پاکستان/ آموزش آنلاین و حضوری علوم قرآنی
آموزش زبان فارسی در دانشگاه قفقاز آموزش داده می‌شود
ایران و چین داراي فرهنگ غنی و صاحب تمدن درخشاني هستند
نسخه دیجیتال کتاب «صنایع دستی ایران؛ یادگاری از قرون گذشته» منتشر شد
کتاب «امام سجاد(ع) و آموزش انسانی» در بنگلادش منتشر شد
حمایت کمیسیون ملی یونسکو از نمایشگاه نقاشی‌های کودکان حیدرآباد هند
فرهنگ جدید فارسی ـ ارمنی در ایروان رونمایی شد
امام خمينی(ره) گفتمان جديدی در جهان اسلام مطرح كرد
سیره و مکتب امام خمینی(ره) از نگاه علماء و اندیشمندان پاکستانی
رونق توليد

 

گزارش تصويري
  • تکاپوی مسلمانان جهان در روزهای پایانی رمضان + عکس
    تصاویر منتشر شده از روزهای ماه رمضان و تکاپوی مردم روزه‌دار نشان می‌دهد که شور و حال روزه‌داران سراسر جهان با روزهای اول ماه رمضان چندان تفاوتی نکرده است.

  • عکس ماه رمضان در جهان از قاب دوربین + گزارش تصویری
    با وجود اینکه کرونا باعث شده که بسیاری از رفتارهای اجتماعی انسان‌ها تحت تأثیر قرار بگیرد اما مسلمانان جهان به مانند سال گذشته و البته با استفاده از تجربه روزه‌داری در شرایط کرونا، اعمال و مناسک ماه رمضان را انجام می‌دهند.

  • رونمايي از فصلنامه «الدراسات الادبیة» به زبان‌های فارسی و عربی در لبنان
    از سوي رايزني فرهنگي ايران در لبنان، فصلنامه «الدراسات الادبیة» به زبان‌های فارسی و عربی در «باغ زيتون» رونمايي شد.

  • گرامیداشت هفته پژوهش در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي
    با همکاری مشترک وزارت امور خارجه و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مراسم گرامیداشت هفته پژوهش در حسینیه الزهرا(س) برگزار و از برگزيدگان هفته پژوهش و رایزنان برگزیده در حوزه‌های پژوهش و رصد و پایش محل مأموریت تقدیر به عمل آمد.

  • برگزاري دور هفتم گفت‌وگوی دینی مرکز گفتگوی ادیان و كليساي كاتوليك فيليپين
    دور هفتم گفت‌وگوی دینی مرکز گفتگوی ادیان و فرهنگ‌ها سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و كليساي كاتوليك فيليپين با عنوان «نقش دين در سلامت انسان» (17 آذرماه) به صورت وبينار، برگزار و اندیشمندان مسلمان و مسیحی از دو کشور ایران و فیلیپین آراء خود را در زمینه موضوع سمینار تشریح كردند.