English|العربية
شنبه ٢٦ آبان ١٣٩٧
صفحه اصلي|تماس با ما|درباره ما|نظرات و پيشنهادات|نقشه سايت
 
 
 
نام :   
ایمیل :   
 
نظرسنجی
تاچه اندازه اطلاعات سايت براي شما مفيد بوده است؟

خيلي زياد
زياد
متوسط
كم

اخبار > اشعار نیمایی «نِماشم» اسفندقه در آستانه ترجمه به زبان انگلیسی


  چاپ        ارسال به دوست

اشعار نیمایی «نِماشم» اسفندقه در آستانه ترجمه به زبان انگلیسی

به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، مجموعه اشعار نیمایی «نِماشم» از مرتضی امیری اسفندقه، شاعر نام‌آشنای قصیده و غزل، سال گذشته در 240صفحه از سوی نشر جمهوری روانه بازار نشر شد. این کتاب در چند بخش نیمایی‌واره‌ها، غزل‌واره‌ها، قطعه‌واره و رباعی‌واره تدوین شده است. «نماشوم» بیش از هر چیزی از این منظر که شاعر برای نخستین‌بار سروده‌های نیمایی خود را ارائه کرده، حائز اهمیت است. تا پیش از این مجموعه‌های متعددی از امیری اسفندقه روانه بازار کتاب شده، اما «نماشم» حرف‌های جدیدی از شاعر است که در ساختاری جدید ارائه شده است.

نیماواره‌ها بیشترین بخش این کتاب را دربرمی‌گیرند؛ نوروز، گنجشک‌ها، گلخانه‌ها، رستاخیز، ابر، درخت، سماع، تسلیم، آسانسور، شعر و ... از جمله موضوعاتی است که شاعر در این قالب به آنها پرداخته است. «نماشم» پس از چاپ مورد توجه شاعران و دوستداران شعر قرار گرفت و حالا قرار است حسین‌زاده گلابدره‌ای به ترجمه تعدادی از نیمایی‌های اسفندقه از این اثر به زبان انگلیسی بپردازد.


٠٩:١٩ - 1393/06/31    /    شماره : ٦١٨٥٣٧    /    تعداد نمایش : ٣٧٨٠


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 





 
جستجوی پیشرفته   جستجوی وب
 
 

 

 
توسعه همکاری‌های علمی ـ دانشگاهی ایران و روسیه در زمینه ترجمه و نشر
مجموعه شاهکارهای ادب فارسی به زبان چيني در پکن رونمايي مي‌شود
رونمایی از کتاب «اقلیم خاطرات» در نخجوان
پروژه انتشار «دایره المعارف اسلامی» به زبان روسی آغاز شد
 
 
 بازدید این صفحه : 106033
 بازدید امروز : 2186
 کل بازدید : 9658779
 بازدیدکنندگان آنلاين : 14
 زمان بازدید : 2.8750
 
 
Copyright © 2010 C.O.T.P. All rights reserved. مركز سامان دهي ترجمه و نشر معارف اسلامي و علوم انساني