English|العربية
شنبه ٠١ ارديبهشت ١٣٩٧
صفحه اصلي|تماس با ما|درباره ما|نظرات و پيشنهادات|نقشه سايت
 
 
 
نام :   
ایمیل :   
 
نظرسنجی
تاچه اندازه اطلاعات سايت براي شما مفيد بوده است؟

خيلي زياد
زياد
متوسط
كم

آرشیو اخبار


غرفه طرح تاپ در سی‌امین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران
رونمایی از23 اثر ترجمه شده به زبان چینی در قالب طرح تاپ
ترجمه چینی آثار کلاسیک ادبیات فارسی که به همت انتشارات «کامرسیال پرس» چین و در قالب طرح تاپ سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی منتشر شده‌، در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، رونمایی شد.
 ١٦:٤٦ - 1396/02/17 - نظرات : ٠بیشتر >>
غرفه طرح تاپ در سی‌امین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران
دكتر اسماعیل‌زاده: دیپلماسی ترجمه از عوامل مهم ایجاد روابط بین ملت‌ها و دولت‌هاست
رییس مرکز ساماندهي ترجمه و نشر سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، گفت: دیپلماسی ترجمه از عوامل مهم روابط بین ملت‌ها و دولت‌هاست و پا به پای دیپلماسی فرهنگی و اقتصادی حرکت می‌کند.
 ١٦:٣٦ - 1396/02/17 - نظرات : ٠بیشتر >>
غرفه طرح تاپ در سی‌امین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران
اعلام آمادگی انتشارات «اینتر کنتینانتال» چين برای فعالیت در قالب طرح تاپ
مدیر انتشارات «اینتر کنتینانتال» چین با مسئولین مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی دیدار کرد.
 ١٦:٢٨ - 1396/02/17 - نظرات : ٠بیشتر >>
غرفه طرح تاپ در سی‌امین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران
وائل عبد القادر، مدیر انتشارات «مجتمع الثقافی المصری» بر ضرورت حمایت طرح تاپ از آثار زبان عربی تأکید کرد.
مدیر انتشارات «مجتمع الثقافی المصری»: در مصر استقبال نسبت به زبان فارسی بسیار زیاد است؛ بر این اساس انتشارات ما یک مرکز خاص در این خصوص راه‌اندازی کرده است و در آن به آموزش و ترجمه به زبان فارسی و عربی می‌پردازد.
 ١٦:٠٧ - 1396/02/17 - نظرات : ٠بیشتر >>
غرفه طرح تاپ در سی‌امین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران
امضای تفاهم نامه مرکز ترجمه و نشر با انتشارات «قلم» جمهوری آذربایجان
در سی‌امین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، تفاهم نامه همکاری مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با انتشارات «قلم» جمهوری آذربایجان، به امضاء رسید
 ١٥:٥٦ - 1396/02/17 - نظرات : ٠بیشتر >>
غرفه طرح تاپ در سی‌امین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران
دیدار مدیر انتشارات «کامرسیال پرس»از غرفه طرح تاپ مركز ترجمه ونشر
عیسی یانگ گو ناشر چيني : در گذشته، اقدام به ترجمه ادبیات و اشعار فاخر ایرانی از جمله آثار حافظ، مولوی، سعدی، نظامی گنجوی و ... کرده‌ایم که با کمک رایزنی و مرکز ترجمه و نشر سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی چاپ و منتشر شده‌اند.
 ١٥:٠٥ - 1396/02/17 - نظرات : ٠بیشتر >>
غرفه طرح تاپ در سی‌امین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران
نشست طرح تاپ با حضور رييس مركز ترجمه و نشر و ناشر كتاب قصه هاي قرآني
رييس مركز ترجمه ونشر : سازمان فرهنگ وارتباطات اسلامي با تشکیل کانون‌های زبان خارجی و برگزاری دوره‌های دانش‌افزایی درصدد ارتقای کیفیت امر ترجمه است.
 ١٤:٤١ - 1396/02/17 - نظرات : ٠بیشتر >>
غرفه طرح تاپ در سی‌امین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران
رونمایی از مجموعه قصه‌های قرآنی به زبانهای آلمانی و فرانسه
رونمایی از مجموعه 40 جلدی قصه‌های قرآنی به زبانهای آلمانی و فرانسه در قالب طرح تاپ در غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران
 ١٢:٠٠ - 1396/02/17 - نظرات : ٠بیشتر >>
انتشار كتاب فردوسي و شعر او به زبان تركي استانبولي
كتاب فردوسي و شعراو نوشته دكتر "مجتبی مینوی"در تيراژ 2000 نسخه به زبان تركي استانبولي در قالب طرح "تاپ" ترجمه و منتشر شد.
 ١٢:٤٩ - 1396/02/06 - نظرات : ٠بیشتر >>
انتشار كتاب سبك زندگي در نهج البلاغه – پاسداشت حقوق به زبان تركي استانبولي
كتاب سبك زندگي در نهج البلاغه ( پاسداشت حقوق) در تيراژ 2000 نسخه به زبان تركي استانبولي در قالب طرح "تاپ" ترجمه و منتشر شد.
 ١٠:٣٣ - 1396/02/06 - نظرات : ٠بیشتر >>

<< صفحه قبلی2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 صفحه بعدی >>





 
جستجوی پیشرفته   جستجوی وب
 
 

 

 
توسعه همکاری‌های علمی ـ دانشگاهی ایران و روسیه در زمینه ترجمه و نشر
مجموعه شاهکارهای ادب فارسی به زبان چيني در پکن رونمايي مي‌شود
رونمایی از کتاب «اقلیم خاطرات» در نخجوان
پروژه انتشار «دایره المعارف اسلامی» به زبان روسی آغاز شد
 
 
 بازدید این صفحه : 2628681
 بازدید امروز : 621
 کل بازدید : 8622946
 بازدیدکنندگان آنلاين : 2
 زمان بازدید : 1.7655
 
 
Copyright © 2010 C.O.T.P. All rights reserved. مركز سامان دهي ترجمه و نشر معارف اسلامي و علوم انساني