English|العربية
سه شنبه ٢٠ آذر ١٣٩٧
صفحه اصلي|تماس با ما|درباره ما|نظرات و پيشنهادات|نقشه سايت
 
 
 
نام :   
ایمیل :   
 
نظرسنجی
تاچه اندازه اطلاعات سايت براي شما مفيد بوده است؟

خيلي زياد (68%)

275

زياد (9%)

36

متوسط  (7%)

30

كم (16%)

63


تعداد کل اراء :(404)
آرشیو اخبار


در سی و یکمین نمایشگاه کتاب صورت پذیرفت:
«مربای شیرین»؛ اولین کتاب ترجمه شده به زبان صربی در قالب طح تاپ رونمایی شد
به مناسبت حضور صربستان به عنوان کشور مهمان ویژه در نمایشگاه کتاب، «مربای شیرین» اولین اثر ترجمه شده از فارسی به صربی، در اولین روز این نمایشگاه رونمایی شد؛ این کتاب نوشته هوشنگ مرادی کرمانی است.
 ٢١:٥٩ - 1397/02/12 - نظرات : ٠متن کامل >>
ترجمه و چاپ كتاب " روشناي علم " مقام معظم رهبري به زبان عربي در قالب طرح تاپ
نسخه عربي كتاب " روشناي علم " مقام معظم رهبري در خارج از كشور در قالب طرح " تاپ" مركز ساماندهي ترجمه و نشر به زبان عربي ترجمه در نمايشگاه بين المللي كتاب تونس در اختيار علاقمندان قرار گرفت .
 ١٤:٠٦ - 1397/01/28 - نظرات : ٠متن کامل >>
سی و چهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب تونس
اعلام آمادگی ناشران بین المللی برای فعالیت در قالب طرح تاپ
غرفه طرح تاپ سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در سی و چهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب تونس مورد استقبال پرشور ناشران کشورهای دیگر قرارگرفت .
 ١٤:٠٧ - 1397/01/22 - نظرات : ٠متن کامل >>
سی و چهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب تونس
وزیر فرهنگ تونس در بازدید از غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی : ایران فرهنگ و تمدن والایی دارد
سی و چهارمین دوره نمایشگاه کتاب تونس با حضور بیش از ۲۵۹ ناشر در ۷۴۰ غرفه و در ۳ سالن حضور دارند. ۱۱۱ ناشر از کشور تونس، ۱۲۸ ناشر از کشورهای عرب‌زبان و ۲۰ ناشر از کشورهای دیگر آخرین دستاوردهای خود در صنعت نشر را در معرض دید عموم قرار دادند
 ١٢:٢٠ - 1397/01/22 - نظرات : ٠متن کامل >>
ترجمه کتاب «معماری ایران، دوره اسلامی» به زبان ترکی استانبولی در قالب طرح تاپ
به همت رایزنی فرهنگی ایران و با حمایت مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم اسلامی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، کتاب «معماری ایران، دوره اسلامی» توسط انتشارات «ایرانیات» تركيه به زبان ترکی ترجمه و منتشر شد.
 ١١:٤١ - 1397/01/20 - نظرات : ٠متن کامل >>
آیین رونمایی از ترجمه محمدعلی موحد امروز در استانبول
آیین رونمایی از ترجمه کتاب‌های «هیاهو بر سر هیچ» و «شمس تبریزی» به زبان ترکی استانبولی و «تصحیح مثنوی معنوی» آثار محمدعلي موحد، در استانبول برگزار می‌شود.
 ١١:٣١ - 1397/01/20 - نظرات : ٠متن کامل >>
مفاتیح الحیاه اثر پر مایه و پرخواننده آیت الله جوادی آملی به زبان اردو ترجمه و منتشر شد
کتاب ارزنده و شریف مفاتیح‌الحیاه تالیف آیت الله جوادی آملی با حمایت مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم اسلامی و به واسطه خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در راولپندی پاکستان ترجمه و انتشار یافت.
 ١٣:١٩ - 1396/12/21 - نظرات : ٠متن کامل >>
درقالب طرح تاپ و با حمايت مركز ترجمه ونشر منتشر شد :
ترجمه كردي كتاب "پله پله تا ملاقات خدا" نوشته عبدالحسین زرین‌کوب
با همكاری وابستگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ارزروم و مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، کتاب "پله پله تا ملاقات خدا" نوشته عبدالحسین زرین‌کوب توسط محمد گرسی در قالب طرح "تاپ" به زبان کردی ترجمه و در 312 صفحه از سوی انتشارات احسان ترکیه، چاپ و منتشر شد.
 ١٥:٢٨ - 1396/12/12 - نظرات : ٠متن کامل >>
در قالب طرح تاپ :
کتاب «سفر به گرای 270 درجه» به زبان ایتالیایی منتشر شد .
با مشاركت وحمايت مركز ترجمه ونشر و همت رایزنی فرهنگی جمهوري اسلامي ايران در رُم کتاب «سفر به گرای 270 درجه» به زبان ایتالیایی در قالب طرح تاپ منتشر شد.
 ١٥:٠٢ - 1396/12/12 - نظرات : ٠متن کامل >>
انتشار كتاب «حدیث بیداری» در بمبئي
خلاصه کتاب «حدیث بیداری» نگاهی به زندگینامه امام خمینی (ره) به زبان انگلیسی از سوي خانه فرهنگ ايران در بمئبي، چاپ شد.
 ١٢:٥٨ - 1396/12/12 - نظرات : ٠متن کامل >>

<< صفحه قبلی1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 صفحه بعدی >>





 
جستجوی پیشرفته   جستجوی وب
 
 

 

 
توسعه همکاری‌های علمی ـ دانشگاهی ایران و روسیه در زمینه ترجمه و نشر
مجموعه شاهکارهای ادب فارسی به زبان چيني در پکن رونمايي مي‌شود
رونمایی از کتاب «اقلیم خاطرات» در نخجوان
پروژه انتشار «دایره المعارف اسلامی» به زبان روسی آغاز شد
 
 
 بازدید این صفحه : 3236433
 بازدید امروز : 493
 کل بازدید : 9777797
 بازدیدکنندگان آنلاين : 1
 زمان بازدید : 1.9844
 
 
Copyright © 2010 C.O.T.P. All rights reserved. مركز سامان دهي ترجمه و نشر معارف اسلامي و علوم انساني