English|العربية
يکشنبه ٠٣ تير ١٣٩٧
صفحه اصلي|تماس با ما|درباره ما|نظرات و پيشنهادات|نقشه سايت
 
 
 
نام :   
ایمیل :   
 
نظرسنجی
تاچه اندازه اطلاعات سايت براي شما مفيد بوده است؟

خيلي زياد
زياد
متوسط
كم

«قرآن و ترجمه»؛ ضرورت‌های ترجمه قرآن/ابوالقاسم امامی
«قرآن و ترجمه»؛ ضرورت‌های ترجمه قرآن/ابوالقاسم امامی
طبقه بندي : ,,
نويسنده: ابوالقاسم امامی
منبع : خبرگزاری قرآنی ايران (ايكنا)
خلاصه مقاله:

نگارنده در اينجا بر آن نيست تا از مبادی و مبانی، و همه ريزه‌كاری‌های فنی ترجمه قرآن كريم،

كه از ديرباز در كتب تفسير و علوم قرآنی به شرح آمده، يا از برخوردی كه خود با آن داشته است،

سخن دراز كند. چه اين بر ويژگان كارشناس پوشيده نيست و توده خواننده را نيز چندان به كار نمی‌آيد.

بلكه تنها به نكته‌ای چند بسنده می‌كند كه سال‌هاست خود در آن تأملی داشته است و تا آنجا كه می‌داند،

در كارهای ارجمندی كه در تاريخ ترجمه قرآن كريم صورت گرفته، توجهی درخور بدان نشده،

و از آن در جايی بدين شرح و تاكيد سخن نرفته است.

متن كامل: دانلود فايل
تعداد نمايش :2255 <<بازگشت
 
جستجوی پیشرفته   جستجوی وب
 
 

 

 
توسعه همکاری‌های علمی ـ دانشگاهی ایران و روسیه در زمینه ترجمه و نشر
مجموعه شاهکارهای ادب فارسی به زبان چيني در پکن رونمايي مي‌شود
رونمایی از کتاب «اقلیم خاطرات» در نخجوان
پروژه انتشار «دایره المعارف اسلامی» به زبان روسی آغاز شد
 
 
 بازدید این صفحه : 76103
 بازدید امروز : 506
 کل بازدید : 8976769
 بازدیدکنندگان آنلاين : 6
 زمان بازدید : 2.7031
 
 
Copyright © 2010 C.O.T.P. All rights reserved. مركز سامان دهي ترجمه و نشر معارف اسلامي و علوم انساني