منو اصلی
اخبار > شاهنامه فردوسي به زبان عربی ترجمه مي‌شود


  چاپ        ارسال به دوست

مترجم منابع ادب عرفانی فارسی در سوریه‌:

شاهنامه فردوسي به زبان عربی ترجمه مي‌شود

علی زلیخه از ترجمه شاهنامه فردوسي به زبان عربی خبر داد و خواستار مشارکت ایران در چاپ کتب فرهنگی شد.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، علی زلیخه، مترجم منابع ادب عرفانی فارسی به عربی با ابوالفضل صالحی‌نیا، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در سوریه دیدار و گفت‌وگو کرد.

زلیخه در اين ديدار، ترجمه عربی «منطق الطیر» فریدالدین عطار، شاعر و عارف برجسته ایران زمین که مجوز چاپ آن را نیز از وزارت اطلاع رسانی سوریه گرفته است، به رایزن فرهنگی کشورمان تقديم كرد و خواستار همکاری این نمایندگی برای چاپ و انتشار این اثر شد.

این مترجم سوری افزود: ترجمه عربی «منطق الطیر» از مثنوی معنوی مولوی که به نثر است را در 6 جلد سال 2017 و ترجمه عربی دیوان فرید الدین عطار به نظم را سال 2019 انتشاراتی غیر دولتی دارنینوی در دمشق منتشر کردم.

وی همچنین، از ترجمه شاهنامه به زبان عربی خبر داد و گفت: امیدواریم طبق برنامه ریزی در مدت 5 سال، شاهنامه را به زبان عربی ترجمه کنم و در انتقال مفاهیم و معانی عالی و ارزشمند شاهنامه موفق باشم.

انتهای پیام/ص

 


٠٧:٣٥ - 1399/04/09    /    شماره : ٧٥٣٢٠٥    /    تعداد نمایش : ٢٣١


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج