English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|آشنایی با سازمان
سه شنبه ٢٤ فروردين ١٤٠٠


  چاپ        ارسال به دوست

در دیدار جعفر روناس و کامران لاشاری مطرح شد؛

عزم ایران و پاکستان در شناسایی میراث ملموس دو کشور

جعفر روناس وابسته فرهنگی ایران در لاهور و مدیرکل اداره منطقه قدیمی لاهور دیدار کردند. در این جلسه بر شناسایی میراث ملموس دوکشور و اشتراکات فرهنگی تاکید شد.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، جعفر روناس وابسته فرهنگی و مسئول خانه فرهنگ سرکنسولگری جمهوری اسلامی ایران در لاهور و کامران لاشاری مدیرکل «اداره منطقه قدیمی لاهور» (Walled City of Lahore Authority)  دیدار و بر تقویت همکاری فیمابین در حوزه‌های گردشگری، فرهنگی و هنری توافق کردند.

جعفر روناس در این دیدار در ابتدا با اشاره به پتانسیل‌های موجود بین دو کشور همسایه و برادر برای توسعه روابط فرهنگی و هنری به شباهت‌های اماکن تاریخی دو کشور پرداخت و گفت: به دلیل تجربه‌های ارزشمند جمهوری اسلامی ایران در حوزه مرمت و بازسازی آثار باستانی و تاریخی، آمادگی تبادل تجربیات برای بازسازی مکان‌های تاریخی را داریم.

وابسته فرهنگی و مسئول خانه فرهنگ سرکنسولگری جمهوری اسلامی ایران با اشاره به سنگ نوشته‌های پرتعداد به زبان فارسی در اماکن تاریخی لاهور گفت: خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در لاهور در نظر دارد فیلمی مستند درباره فارسی نوشته‌های اماکن تاریخی شهر لاهور تهیه کند و بدین منظور نیاز به هماهنگی و مساعدت آن اداره دارد.

کامران لاشاری نیز در این دیدار، با بیان اشتراکات عمیق فرهنگی تاریخی زبانی و هنری بین ایران و پاکستان گفت: زمانی که با دوستان و اتباع ایرانی ملاقات می‌کنیم احساس دوستی عمیق چند دهه ساله را در خود احساس می‌کنیم.

وی با بیان نقش پررنگ سلسله گورکانیان هند در ترویج فرهنگ ایرانی و زبان فارسی در شبه قاره هند گفت: در جای جای منطقه قدیمی شهر لاهور آثار و تمدن ایرانی با سنگ نوشته‌هایی به زبان فارسی وجود دارد.

کامران لاشاری در ادامه ضمن بیان جایگاه و نقش شخصیت‌های مذهبی و عرفای ایرانی در ترویج دین اسلام در شبه قاره هند، به ده‌ها اماکن تاریخی از جمله مسجد وزیر خان، داتا گنج بخش، مسجد و قلعه پادشاهی با اشعار عرفانی کنده کاری شده بر روی اشاره کرد و افزود: بسیاری از بازدید کنندگان معنی عرفانی این اشعار را به خوبی نمی‌دانند به همین منظور اداره منطقه قدیمی شهر لاهور بنا دارد تابلوی ترجمه همه این کنده کاری‌ها با دارا بودن معانی دقیق عرفانی به زبان اردو در کنار این اماکن نصب کند، برای تحقق این ایده از خانه فرهنگ ایران می‌خواهیم ما را در این مسیر یاری کند.

مدیر کل اداره منطقه قدیمی لاهور همچنین با بیان اینکه اداره منطقه قدیمی لاهور در نظر دارد در ماه اکتبر سال جاری به مدت چند روز دوران باشکوه سلسله گورکانیان هند را در محوطه درونی قلعه پادشاهی شبیه سازی و بازسازی کند گفت: به دلیل اشتراکات ریشه دار تاریخی و فرهنگی بین دو کشور، جمهوری اسلامی ایران می‌تواند ما را در اجرای هر چه بهتر این طرح همراهی کند.

مسئول فعال در حوزه فرهنگ و هنر پاکستان در ادامه با بیان اینکه از تبادل امور فرهنگی، هنری و گردشگری با جمهوری اسلامی ایران استقبال می‌کنیم گفت: سفر هنرمندان ایرانی در حوزه موسیقی، خطاطی و نقاشی می‌تواند به پویایی و توسعه همکاری‌های دو جانبه منجر شود.

کامران لاشاری در پایان این ملاقات از جعفر روناس وابسته فرهنگی و مسئول خانه فرهنگ سرکنسول ایران برای شرکت در برنامه‌های فرهنگی در منطقه قدیمی شهر لاهور دعوت به عمل آورد.

لازم به ذکر است، کامران لاشاری مدیریت پاسداری و نگهداری از میراث فرهنگی و تاریخی شهر لاهور در منطقه قدیمی این شهر که زمانی در داخل دیواری بزرگ با دروازه‌هایی متعدد محصور بود بر عهده دارد.

اداره منطقه قدیمی شهر لاهور که در سال ۲۰۱۲ با تصویب قانونی در مجلس محلی ایالت پنجاب تاسیس شد، وظیفه بازسازی، نوسازی و نگهداری ده‌ها امکان تاریخی از جمله مسجد پادشاهی، قلعه پادشاهی، باغ شالیمار، مزار نور جهان، مزار جهانگیر، مزار قطب الدین ایبک و مسجد وزیر خان را بر عهده دارد.

کامران لاشاری پس از اولین سفر خود در زمان دانشجویی تا کنون چندین بار به جمهوری اسلامی ایران سفر کرده است و به گفته خود خاطرات خوبی و به یاد ماندنی از ایران دارد.

انتهای پیام/م

 


١٣:١٨ - 1399/12/14    /    شماره : ٧٦٥٦٩٦    /    تعداد نمایش : ٦٨٢


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




اخبار مرتبط
خبرهاي مهم
وبینار «وضعیت آموزش زبان فارسی در قرقیزستان؛ مشکلات و راهکارها»
فرهنگ و تمدن ايران مثال زدنی است
نشست مجازی «مهدویت در آیینه رمضان» در لاهور برگزار شد
نقش جوانان در آینده جوامع با الگوبرداري از جمهوری اسلامی ایران
مرمت کاشی کاری مسجد جامع هرات به دست هنرمندان افغانستانی/ خبرگزاری مهر
پدر داستان‌نویسی مدرن گرجستان درگذشت/ خبرگزاری مهر
کتاب «سیری در تاریخ اندیشه دینی هند» منتشر شد/ خبرگزاری مهر
انتشار کتاب «دانش و فن آوری در ایران» در الجزایر/ خبرگزازی مهر
اهدای کتب مرجع شیعی به کتابخانه اسلامی اسپانیا/ خبرگزاری مهر
ژاپن پیشرو در مطالعات ایران‌شناسی است/ خبرگزاری ایرنا
فصلنامه «ایران‌شناسی» با حال و هوای نوروزی/ خبرگزاری ایسنا
تقدیر از نویسنده آلمانی برگزیده کتاب سال/ خبرگزاری ایسنا
نزاع بر سر یک مسجد-معبد دیگر در هند بالا گرفته است/ خبرگزاری حوزه
رونمایی از کتب دینی و ادبی اداره مسلمانان گرجستان در «فتحعلی آخوندوف»
عدم برگزاری مراسم اعتکاف امسال در مسجد جامع جاکارتا/ خبرگزاری حوزه
رونق توليد

 

گزارش تصويري
  • اختتامیه ششمین جایزه جهانی اربعین
    آیین اختتامیه ششمین جایزه جهانی اربعین با محوریت «سرداران مقاومت؛ حافظان امنیت اربعین» با حضور شخصیت‌های سیاسی و فرهنگی در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار و از نفرات برگزيده در پنج بخش عکس، فیلم حرفه‌ای، فیلم مردمی، سفرنامه و فعالان مجازی اربعین تجلیل به عمل آمد.

  • گرامیداشت هفته پژوهش در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي
    با همکاری مشترک وزارت امور خارجه و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مراسم گرامیداشت هفته پژوهش در حسینیه الزهرا(س) برگزار و از برگزيدگان هفته پژوهش و رایزنان برگزیده در حوزه‌های پژوهش و رصد و پایش محل مأموریت تقدیر به عمل آمد.

  • برگزاري دور هفتم گفت‌وگوی دینی مرکز گفتگوی ادیان و كليساي كاتوليك فيليپين
    دور هفتم گفت‌وگوی دینی مرکز گفتگوی ادیان و فرهنگ‌ها سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و كليساي كاتوليك فيليپين با عنوان «نقش دين در سلامت انسان» (17 آذرماه) به صورت وبينار، برگزار و اندیشمندان مسلمان و مسیحی از دو کشور ایران و فیلیپین آراء خود را در زمینه موضوع سمینار تشریح كردند.

  • نشست مشترک شورای معاونین سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و مجمع جهانی تقریب
    نشست مشترک شورای معاونین سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی (15 تیرماه) با حضور ابوذر ابراهیمی‌ترکمان در حسينيه الزهرا(س) این سازمان برگزار شد.

  • بزرگداشت هفته پژوهش در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی
    مراسم بزرگداشت هفته پژوهش (دوم دی‌ماه) با همکاری مشترک وزارت امور خارجه و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار و از پژوهشگران برتر تقدير شد.