داریوش زینآبادی در گفتوگو با کانال اینترنتی «صداقت» هند، بر اهمیت حفظ و لزوم اشاعه زبان و ادبيات فارسی در شبه قاره و انتقال آن به نسلهای آینده تأکید کرد.
به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، داریوش زینآبادی، از اساتید خانه فرهنگ ایران در بمبئی در گفتوگو با کانال اینترنتی «صداقت» هند، به معرفی دورههای زبان و ادبیات فارسی و اهمیت فراگیری آن برای مخاطبان هندی به زبان هندی پرداخت.
زین آبادی با اشاره به فعالیتهای خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در بمبئی گفت: زبان و ادبیات فارسی میراث مشترک دو کشور هند و ایران بوده است که باید در جهت حفظ این زبان در شبه قاره بسیار کوشید و به نسلهای آینده انتقال داد.
وی به تجارب 20 ساله خود در زمینه تدریس زبان و ادبیات فارسی در شبه قاره هند اشاره و تأکید کرد: با توجه به فرهنگ والای ایران زمین و همچنین، روابط اقتصادی، سیاسی و فرهنگی ایران و هند، سالانه تعداد کثیری از علاقهمندان خواستار فراگیری زبان و ادبیات فارسی هستند.
این استاد زبان فارسی افزود: زبان و ادبیات فارسی زبانی شیرین است و با توجه به قدمت این زبان در هند و اشتراکات واژگان میان زبان فارسی، هندی و زبانهای محلی، فراگیری آن را برای دانشجویان هندی آسان میکند.
زین آبادی اظهار کرد: وابستگی فرهنگی ایران در بمبئی سالهای متمادی فعالیتهای فرهنگی متنوعی چون برگزاری جشنوارههای متعدد، برگزاری نشستهای تخصصی و سینمارهای فرهنگی ـ علمی و ... را انجام میدهد و مردم فرهنگ دوست هندوستان نیز در برنامهها به صورت فعال شرکت میکنند.
علاقهمندان میتوانند مشروح این مصاحبه را در نشانی اینترنتی https://youtu.be/-VAHeExNv1Y مشاهده کنند.
گفتنی است؛ دورههای آموزش زبان و ادبیات فارسی از سوی خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در بمبئی و با همکاری بنیاد سعدی در محل این نمایندگی فرهنگی در حال برگزاری است.
انتهای پیام/ص